-
通過2006年的換標(biāo)與品牌形象體系的全面梳理,中國聯(lián)通已經(jīng)擁有全新的面貌,品牌之間的可識別性與層次性大為改觀。在中國聯(lián)通“讓一切自由連通”的偉大理想下,旗下聯(lián)通新時(shí)空“專業(yè)連通”、世界風(fēng)“時(shí)刻連通”、新勢力“由我連通”、如意通“大家連通”、聯(lián)通商務(wù)“一網(wǎng)連通”、UNI“連通無限”、10010“真誠連通”等協(xié)同作戰(zhàn),試圖打造一個(gè)整體的“連通”體系。
連通換標(biāo)的價(jià)值自然是無庸質(zhì)疑的,作為廣告人,我并不反對這用文字游戲帶來的視覺統(tǒng)一。畢竟對于聯(lián)通這么盤大的企業(yè),實(shí)現(xiàn)了視覺上的統(tǒng)一已經(jīng)比之前的混亂進(jìn)了一大步了。然而,唯一遺憾的是,對于“連通”這兩個(gè)字的出現(xiàn),筆者一直覺得不妥,聯(lián)通就
聯(lián)通,為什么非要給自己搞個(gè)同音詞,純粹是給消費(fèi)者的眼睛蒙紗布。 而今天,我擔(dān)心的問題終于出來了,當(dāng)然,這不是我們的消費(fèi)者認(rèn)錯(cuò)了,而是我們聯(lián)通自己不適應(yīng)、犯糊涂了。在中國聯(lián)通廣東分公司的網(wǎng)站品牌專區(qū)世界風(fēng)欄目,赫然出現(xiàn)了“時(shí)刻聯(lián)通”的字樣。我姑且不去求證這句話到底本意如何?也不去考究是否筆誤或者原本就應(yīng)該這樣用。我現(xiàn)在要說的,不管這是不是一個(gè)錯(cuò)誤,都是中國聯(lián)通自己造成的,是自己下的套自己鉆!皶r(shí)刻連通”是世界風(fēng)的品牌傳播口號,以上的作品上也打著世界風(fēng)的LOGO。“時(shí)刻聯(lián)通”很顯然是對自己傳播口號的一種呼應(yīng),但到底是“連通”還是“聯(lián)通”,對于這個(gè)問題,我想廣告的創(chuàng)作者比我更清楚。
文字游戲不是哪里都能玩
電信行業(yè),在廣告創(chuàng)作中玩玩文字游戲原本是一件再正常不過的事情。但這個(gè)“正常”只限于日常的廣告創(chuàng)作當(dāng)中。也就是一個(gè)戶外廣告,或者一個(gè)雜志稿,最多是一個(gè)階段性的傳播語。而對于品牌口號,一般是很少見的。巧妙的,來個(gè)一語雙關(guān);平庸的,來句大話空話。畢竟,代表一個(gè)品牌的東西,要長久傳播的口號,是不敢隨意、隨便的。影響小孩教育(錯(cuò)別字)不說,品牌的正規(guī)與誠信恐怕也要經(jīng)受拷問。打個(gè)比方也許我們更容易理解,一個(gè)小孩撒嬌我們說他可愛,如果一個(gè)中年男子撒嬌,我們只能說他變態(tài)了。作為國有大中型企業(yè),中國聯(lián)通的形象應(yīng)該是穩(wěn)重的、負(fù)責(zé)任的,充滿誠信的。所以,中國聯(lián)通如果在自己的品牌形象(傳播語)上玩文字游戲,未免就有點(diǎn)有失大雅了。
廣告語不需要咬文嚼字
“連通”和“聯(lián)通”,對于這兩個(gè)字,我想如果不是學(xué)中文或者對文字特別有研究的人,他們之間的區(qū)別是很難說出來的。也許,真正了解這兩個(gè)詞的差別的只有主持聯(lián)通換標(biāo)的“知識機(jī)構(gòu)(外腦)”。如果他們不研究透,我想聯(lián)通也很難“連通”。
廣告是給消費(fèi)者看的,品牌也是屬于消費(fèi)者的。既然“連通”與“聯(lián)通”之間沒有什么“深仇大恨”,我們?yōu)槭裁床荒芎唵、干脆一點(diǎn),直接“聯(lián)通”呢。這樣,我們自己在創(chuàng)作的時(shí)候也不會寫錯(cuò)字,消費(fèi)者在接受信息的時(shí)候也不用大費(fèi)腦筋的去琢磨此“連通”和彼“聯(lián)通”的關(guān)系。一字之差,搞得大家一起糊涂,何必呢?
結(jié)語
對于聯(lián)通換標(biāo),我本人是舉大拇指稱贊的,所以,我一直認(rèn)為,聯(lián)通在基礎(chǔ)品牌層面并不輸于移動,實(shí)力的差距在于資源。如果說聯(lián)通的形象中還有問題,我想應(yīng)該在于“連通”二字,它是我對此次換標(biāo)的唯一遺憾,至于遺憾是否多余,尚期待與各位看官共同探討。
電子郵件:goodbrand@163.com